onsdag 2 oktober 2013

De Stôlliga Pôjkera - ord

Det blev till slut värmländska.Ingen annan valde det och det fanns redan en annan grupp som hade valt gotländska. Värmländska har många förvrängda ord, vissa är helt obegripliga. Jag vet inte varför, men av någon anledning verkar just olika bär ha ett annat namn. Hallon kallas brynnbär, lingon heter krôser, hjortron blir môlter, potatis är ju inget bär men har också ett konstigt namn, joläppel. Det finns många andra ord som låter ovanligt. jag hinner dock inte skriva alla, om man ändå vill se orden finns de på länken. Copy and paste --> http://sv.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4rml%C3%A4ndska //Vidar Wicklund

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar